Регистрация | Вход

Приветствую Вас Гость | RSS 

Меню сайта
Абакан 
Главная » Республика Хакасия » Общая информация о Хакасии » Культура Хакасии

Общая информация о Хакасии

 

Из истории

Геральдика  

Города Хакасии

Районы Хакасии

Села и улусы

Статьи о Хакасии

Культура Хакасии

Природа Хакасии

 

Реки

Озера

Водохранилища

Минеральные воды

Пещеры

Природные памятники

Заповедник "Хакасский"

Заказники

Прочее

Отдых и туризм

 

Курорты и санатории

Тур. базы

Развлекательные центры

Культурный отдых

Исторические места

Прочее

 

Бизнес-справочник

 

Производство

Гостиницы

Финансы

Транспорт

Для детей

Туризм

Медицина

Образование

Прочее


Писатели Хакасии (А-К)

Аршанов Михаил Александрович

(1914 - 1942)

     Михаил Александрович Аршанов - один из зачинателей хакасской литературы - родился в 1914 году в улусе Аршанов Алтайского района Хакасии. Учился в Минусинском педагогическом техникуме.

     В 1939 году закончил Красноярский педагогический институт, работал в школах Аскизского района. С публикацией в местной газете “Хызыл аал” и альманахе “Ах тасхыл” первых стихов в 1939 году Михаил Александрович признан как поэт. С 1940 года он редактор учебно-методической литературы Хакасского книжного издательства.

     Одними из ярких считаются его стихи «Песни пастуха», «О Москве», лирическое письмо-послание «Мой наказ». В этих стихах поэт воспевает родную природу, говорит о возвышенных чувствах, зовет свой народ к подвигу, самоотверженному труду. За недолгую творческую жизнь он создал ряд запоминающихся поэтических произведений. В его стихах много от устной поэзии хакасов. Творчество М.А. Аршанова - значительный вклад в процесс становления и развития современной хакасской литературы.

Осень

Труд в разгаре.

Грудь степей

Режет тракторная сталь.

Только солнце все скупей,

Все мертвей и суше даль.

Над просторами полей

В небе клич отлетных стай,

Длинношеих журавлей

Птичьи сборы в дальний край.

Да грохочут вдоль жнивья

Молотилки до темна,

И шуршит, бежит струя

Полновесного зерна.

Стан березок по ночам

Белым инеем обвит.

Ворон мечется, крича,

Непогоду нам сулит.

Тих колхоз и пуст на вид:

Все на пашне.

Лишь одна

Школа сельская гудит,

Детским щебетом полна.


Ахпашева Наталья Марковна

( род. в 1960 г.)

Н.М.Ахпашева родилась 30 января 1960 года в селе Аскиз Хакасской автономной области. Закончила Абаканский филиал Красноярского политехнического института. Работала инженером-электриком Красноярского завода тяжелых экскаваторов, потом инженером Усть-Абаканского управления оросительных систем. Еще в школьные годы она пробует писать свои первые стихи. Желание повысить литературное мастерство заставило ее продолжить учебу в Московском литературном институте имени М.Горького. Уже в 1982 году в газете "Советская Хакасия" начали публиковаться ее стихи. С этого времени читатели знакомятся с творчеством молодой поэтессы через альманахи "Ах тасхыл", "Литературный Абакан", "Истоки" и поэтические сборники "Живая листва" и "Вечерний альбом". После публикации отдельных поэтических сборников - "Я думаю о тебе" (1992) и "Солярный круг" (1993) - по рекомендации Хакасского отделения Союза писателей стала членом Союза писателей Российской Федерации. Наталья Ахпашева участвовала во многих региональных и Всероссийских семинарах молодых литераторов в Абакане, Красноярске, Москве. С 1992 по 1998 годы Н.М.Ахпашева председатель правления Союза писателей Хакасии.

Основные произведения: "Я думаю о тебе" (стихи, 1990 г.); "Солярный круг" (сб. стихов 1993 г.); "Баюшки-баю" (колыбельные песенки для детей дошкольного и младшего школьного возраста; пер. с хакас. Н.Ахпашевой, 1995 г.); "Тысячелетье на исходе" (стихи, 1996) и другие.

 

Язык природный забывают внуки

Язык природный забывают внуки,

И чем благополучней, тем верней.

Еще беспечна юность на разлуки

И боль из почвы вырванных корней.

А может быть, все к лучшему? Не знаю.

И неизвестен никому ответ.

И с телефонной трубкой привыкаю,

Как странен иностранный их акцент.

А может быть, все к лучшему? Не будет

Когда-нибудь таможен и границ.

И кто моих праправнуков осудит,

Когда не судят перелетных птиц?

Но времена какие ни настанут,

Пусть и потом, Бог весь, в каком краю,

На русском и по-русски поминают

Пра-пра-прабабку русскую свою.

 

Боль на душе

Боль на душе опаленной остынет.

Как предначертано, так и живи.

Так и живу. Только нет мне отныне

Радости в битве, утехи в любви.

От поперечных и встречных скрываю

Свой нестерпимо пронзительный взгляд.

Злых и случайных побед не считаю.

Невозвратимых не числю утрат.

Нет и не будет ровесника — рядом.

Друг или враг — не окликнет никто.

Знает, за что мне такая награда

И наказанье такое за что,

Господь один. Все приемлю смиренно,

Чтобы теперь, у судьбы на краю,

В несправедливости этой безмерной

Черпать проклятую силу свою.


БАИНОВ Моисей Романович

(1937-2001 )

М.Р.Баинов родился 17 января 1937 года в хакасском улусе Аршанов Алтайского района Хакасии. Воспитываясь у бабушки, будущему поэту не раз приходилось слышать рассказы стариков о прошлом, их споры о родословной, тахпахи. Интерес к фольклорному наследию своего народа не пропал и в последующие годы учебы в Абакане. Из народных мелодий, услышанных еще в детстве, складывались поэтические строчки.. Хорошей школой оказалась учеба в литературном институте им.М.Горького, учась в котором, М.Баинов успел выпустить первый стихотворный сборник (1959).

В последующие годы из-под пера молодого поэта выходит ряд стихотворных произведений, в том числе и поэмы: "Я вернулся к тебе, Абакан" (1962), "Путешествие во времени" (1964), "Солнечные капли" (1973), "Песня о свете" (1977). Поэт удачно использует образное богатство народных преданий и легенд. Всего же за годы творчества им издано более десяти книг на хакасском и русском языках. В поэтических сборниках "Я пришел к тебе" (1966), "Текущие реки" (1976) М.Р.Баинов знакомит читателя со своими наиболее значительными произведениями. Это стихи о военном детстве и трудовом героизме соотечественников, о гибели отца, сыновнем и гражданском долге. Поэмы М.Баинова посвящены любимой Хакасии - ее прошлому и настоящему, ее духовно богатым людям, это размышления "о времени и о себе".

ДУША ЗАПЕЛА

Здесь природа

Не знает тебя, человек, -

Спит медведем да ходит тайменем

В светлых струях

Стремительных рек...

И по кругу здесь движется Время!

Здесь играет с пушистою белкой тайга

И под ноги себе рассыпает бруснику.

Долгой песней

Себя усыпляет пурга,

Здесь природа сама себе снится.


Балашов Владимир Борисович

(род. в 1949)

 Поэт, прозаик, публицист, член Союза писателей России, член Союза фотохудожников России, заслуженный работник культуры РХ.

Владимир Борисович Балашов родился 11 июля  1949 г. в Костромской области, среднюю школу окончил в городе Ленинграде. По профессии - инженер-геодезист. Работал на изысканиях канала Иртыш-Караганда, Бурейской и Саяно-Шушунской ГЭС. В Саянах с 1972 года. Заочно окончил Московский литературный институт им.А.М.Горького в 1992 году.

Публиковаться начал в 1976 году. Печатался в сборниках, журналах, местных газетах. В 1994 году на I-ом Всероссийском совещании молодых литераторов принят в Союз писателей Росси. В 1985 году вышла первая книга его повестей и рассказов "Приди ко мне в туман".

В.Б.Балашов - руководитель литературного объединения "Стрежень", член правления писательской организации Республики Хакасия.

Его стихи, повести, рассказы, очерки печатались в журналах "Молодая гвардия", "Техника молодежи", "Енисей", "Литературный Абакан" и другие.

Произведения: "Шаман-дерево" (повесть, 1989 г.), "Чужая вера" (повесть, 1993 г.), "Память", "Вера сестра Тани" (очерки, 1996 г.), "Скафандр для гения" (фантастический рассказ, 1997 г.), "А вам не хотелось?:" (стихи, 1976 г.) и другие.

В.Б. Балашов принимал активное участие в подготовке двухтомника «Энциклопедия Хакасии». Он является автором ряда статей.

Скачать книгу "Безбилетник" (Балашов Владимир Борисович) в формате .doc


Батц Генрих Генрихович

(род. в 1928 г.)

Г.Г.Батц родился в Поволжье 22 января 1928 года. Вместе с семьей в 1941 году был выслан с родины в Туруханский район Красноярского края. С 1967 года живет в селе Очуры Алтайского района Хакасии. Долгое время он работал лесничим в Очурском лесопитомнике.

Генрих .Батц - талантливый писатель и талантливый художник. Печататься начал в периодических изданиях в 60-е годы. В 1994 году вышел первый сборник его повестей "Из века в век".

Обостренное чувство справедливости, отстаивание человеческого достоинства, особое видение красоты, непреходящая любовь к людям, к природе - все это в центре внимания Г.Батца-писателя на протяжении всего его творчества.

Г.Батц - член Союза писателей.

Основные произведения: "Торг Сивиллы: Сполохи" (роман-хроника, 1996 г.), "Большой Аргиш" (повесть и рассказы, 1997 г.), "Где Макар телят не пас" (новелла-памфлет, 1997 г.); его рассказы и повести печатались в журналах и альманахах: "Енисей", "Феникс", "Стрежень" ("Башня в небо", "Весенняя песня степи" и других).


Балтыжаков Тимофей Николаевич

(1901-1992)

     Т.Н.Балтыжаков родился в 1901 году в селе Сапогово Усть-Абаканского района. В 20-30 годах он принимал активное участие в создании хакасской письменности и литературы. Тимофей Николаевич в 1942 году уходит на войну в 308 Сибирскую дивизию, дошел до Берлина. Его литературная деятельность началась после войны. Вернувшись с войны на родину, работал журналистом в редакции газеты "Хызыл аал".

     В своих очерках, рассказах, корреспонденциях показывал многогранную деятельность жителей хакасской земли. Особое место в его творчестве занимает детская тематика. Сборники рассказов "Сорока-воровка", "Мике и Поко" раскрывают тайники детской души, показывают юным читателям образцы бережного отношения к природным богатствам, к животному миру. В 1964 году опубликована повесть Т.Балтыжакова "Орис". Это произведение является вкладом в сокровищницу хакасской литературы.

     Награжден орденами и медалями за боевые заслуги.


Бурнаков Филипп Тимофеевич

(1932-1996).

Ф. Т.Бурнаков родился в деревне Лырсы Аскизского района.

Окончив школу в Усть-Чуле, поступает в Абаканское педагогическое училище. Через некоторое время болезнь прерывает его учебу, и он на два года возвращается в деревню. За это время Ф.Бурнаков перечитал много книг, в основном эта была литература об освоении азов писательского труда. В 1954 году заканчивает педучилище и направляется на работу в Есинскую семилетнюю школу учителем хакасского языка и литературы. В 1956-1962 годы Ф.Т.Бурнаков учится на факультете журналистики Московского университета. По окончании учебы Филипп Тимофеевич работает корреспондентом газеты "Ленин чолы".

В этой же газете было впервые опубликовано его стихотворение - "Мир- это счастье" (1952). С тех пор Ф.Т.Бурнаков пишет стихи, юмористические миниатюры, рассказы, фельетоны и повести для детей. Он является автором следующих книг: "Стихи" (1961), "Снег идет и идет" (1962), "Рыже-чалый жеребенок" (1967), "Семьдесят небылиц" (1972), "Небесный огонь" (1977), "Друг мой Сивка" (1987). Последние две книги, написанные для детей школьного возраста, были переведены А.У.Китайником на русский язык.


Бутанаев Виктор Яковлевич

(род. 1946 г.)

Бутанаев Виктор Яковлевич родился 12 марта 1946 г. на Камчатке в семье военнослужащего. В 1964-1969 гг. учился на историческом факультете Ташкентского государственного университета им. В. И. Ленина, по окончании работал этнографом в Хакасском краеведческом музее г. Абакана.

С 1972 г. по 1992 г. работал в Хакасском научно-исследовательском институте языка, литературы и истории в г. Абакане в качестве старшего научного сотрудника в секторе истории. Одним из значимых общественных вкладов, сделанных Виктором Яковлевичем в это время, явилось возрождение национального праздника «Тун Пайрам», ставшего главным ежегодным мероприятием культурной жизни республики. Впервые в Хакасии он был проведен в 1980 году на основе сценария, написанного В. Я. Бутанаевым. 

С 2009 года – член редколлегии журнала «Алтаистика и тюркология» Международного центра алтаистики и тюркологии Казахстана.

На первом Сибирском региональном конкурсе на лучшую вузовскую книгу «Университетская книга-2009» награжден дипломами: за книгу «Очерки истории Хакасии (с древнейших времен и до современности) в номинации «Лучшее издание по истории и культуре Сибири», за книгу «Мир хонгорского (хакасского) фольклора» (в соавторстве с И. И. Бутанаевой) в номинации «Лучшее научное издание по гуманитарным и социальным наукам».

Учебные пособия, справочные издания, монографии В. Я. Бутанаева используются при изучении истории Хакасии, этнологии, истории тюрко-монгольских народов, традиционной культуры и быта хакасов и других дисциплин.

За время своей научной деятельности Виктор Яковлевич написал более 110 научных работ, вышло в свет несколько книг, многие из них в соавторстве с Бутанаевой Ириной Исаевной.

Виктор Яковлевич Бутанаев, Ирина Исаевна Бутанаева - Сценарий хакасской свадьбы. Скачать в формате .pdf


Воронецкий (Кузькин) Михаил Гаврилович

(1931-1990).

М.Г.Воронецкий (Кузькин) родился в деревне Сидорово Алтайского района Хакасии в 1931 году. Детство его прошло в деревне Летник этого же района. Закончил Шушенский сельскохозяйственный техникум, затем Иркутское летное училище, и первоначально его трудовая биография была связана со строительством дороги Абакан-Тайшет, Саяно-Шушенской ГЭС.

Позднее закончил Московский литературный институт им. А.М.Горького и несколько лет работал журналистом сначала в г. Минусинске, затем в. Абакане в газете "Советская Хакасия", после чего перешел на работу редактором русской редакции Хакасского книжного издательства. После закрытия русской редакции был приглашен в Калугу для создания писательской организации, которую много лет и возглавлял.

Член Союза писателей СССР. Им опубликовано двадцать сборников поэзии, рассказов, повестей. Все книги, написанные М.Воронецким, - и поэтические, и прозаические - о Хакасии.

Воронецкий  - это его псевдоним, а настоящая фамилия — Кузькин. Но после того, как Хрущёв обещал показать американцам кузькину мать, над молодым тогда литератором начали посмеиваться: не твою ли мать обещал показать Никита Сергеевич? И решил Михаил сменить фамилию. Доводы друзей о том, что знаменитый в те годы хоккеист Кузькин отнюдь не тяготится своей фамилией, его никак не убедили. Сначала он подписывался двойной фамилией — родной и новой: Кузькин-Воронецкий. А в последние годы окончательно перешёл на второй вариант.

Основные произведения: "На дорогах" (сб. стихов, 1958 г.), "Снегопад" (сб. стихов, 1961 г.), "Зеленые вихри" (кн. очерков, 1962), "Окраина" (стихи и поэма, 1960 г.), "На крутых берегах Енисея" (роман, 1973 г.), "Укрой, тайга" (историческое повествование, 1985 г.), "Юрта - птица улетевшая" (повествование в новеллах, 1986) и другие.

     ВСАДНИК

Стоит он на кургане — всадник;

Волос охапка — по плечам.

А степь мертва, но и отрадна

Его душе, его очам.

 

Чабан? Но где его отары?

Пастух? Но где же табуны?

Лишь стелется ковыльник старый

Да горы в дымке чуть видны.

 

Стоит он на кургане — всадник —

Среди камней, среди травы.

Степняк в посадке виден ладной,

В наклоне чёрной головы…

 

Нагайку ветер чуть качает…

Стоит, забыв жену, жильё, —

Влюблённый в вечное молчанье

И в одиночество своё.

ЗАБЫТЫЙ  СТОГ

Чем пахнет стог слежавшегося сена?

Не прелью, а ромашкой полевой.

Медвяником — коровам по колено —

И пряной богородскою травой.

 

Чем пахнет стог, в степи забытый всеми,

Уже сгоревший чуть ли не дотла?

Он пахнет соком, пробурившим землю

В предчувствии апрельского тепла.

 

Чем пахнет стог дождливою весною,

Над полем приподнявшийся едва?

Он пахнет сенокосною волною,

Что захлестнёт в июне острова.

 

Под вьюгой, заливающей равнину,

О, как он грустен, стог —

                                     колюч и груб, —

Тоскующий по крытому овину

И хрусту мягких лошадиных губ.

Михаил Гаврилович Воронецкий (Кузькин) стихи, читать еще  в формате .doc


Герман Надежда Николаевна

(род. в 1953 г.)

       Родилась в 1953 году в пос. Новая Еруда Красноярского края. Среднюю школу окончила в пос. Шушенское. Далее было время поиска своего места в жизни. Н.Н. Герман сменила много профессий в своей жизни: работала рулевым мотористом на теплоходе, экскурсоводом, библиотекарем, телеграфистом. Это способствовало накоплению жизненного опыта и, как у человека талантливого, трансформировалось в творчество.

      Н. Герман начала печататься, будучи ещё ученицей седьмого класса. За время учёбы в школе были опубликованы несколько стихотворений и фантастический рассказ «Сказка про машину Судьбы».

      В настоящее время Н.Н. Герман – член Союза писателей Хакасии. Её произведения опубликованы в газетах и журналах «Абакан», «Абакан литературный», «День и ночь», в коллективных сборниках литературного объединения «Стрежень».

Старый дом

...Опять приснится старый, старый дом,

Где бродят тени на кошачьих лапах,

И в воздухе прозрачном и густом

Висят пылинки и конфетный запах.

 

Чуть шелестит под окнами трава.

Мои шаги неверны и неловки.

И что-то, объяснимое едва,

Под покрывалом прячется в кладовке…

 

А что-то стонет там, на чердаке -

Как будто черти вышибли окошки,

И домовой в бумажном колпаке

Порезал о стекло босые ножки.

 

Вздохнет рояль, тяжелый и больной,

Сыграть захочет Баха или Листа,

Но чья-то тень со сгорбленной спиной

Скребется  в окна пальцами и злится.

 

...Утешится, уснет печальный гном

(На пухлых щечках розовые пятна).

 

…И только осень плачет под окном.

А кто ее обидел - не понятно...

 

Вокзальный вальс

Шепотом… молча… окликни меня!

Крик паровозика, скрип турникета:

Здесь, на границе вчерашнего дня,

После полуночи - кончилось лето.

 

Кончилось детство, где все - пополам:

Яблоко, глобус и школьная парта...

Все параллельные сходятся там,

За голубыми столбами Мелькарта...

 

В будке вокзальной - прокуренный свет.

Дождь поскользнулся на досках перрона.

(Был ли когда-то?... а может быть - нет? -

В теплой Италии город Верона?)

 

Смыло потоком пустые слова.

Чистый вокзал - как в линейку тетрадка.

Лужицы нас умножают на два,

Чтоб пополам разделить - без остатка!

 

Чтоб ничего не досталось другим!

Чтоб без обиды... И чтоб без обмана...

В лужах - колечки, над поездом - дым,

В жирной канаве - лохмотья тумана...

 

Шепотом, молча - окликни...  Свисток...

Разве догонишь вчерашнее лето!

Серое марево, желтый флажок.

Поезд - на запад, тоска - на восток...

В мокрой ладошке - обрывки билета...


Дмитриева Ольга Сергеевна (Леля Серебряная)

(род. в 1981 г.)

Ольга Дмитриева (поэтический псевдоним Леля Серебряная). Родилась в 1981 году в г.Минусинске Красноярского края. В 1984 году семья переехала в г.Черногорск. Работает редактором в издательстве ХГУ им. Н.Ф. Катанова. Член Союза писателей России. Ольга самый молодой член Союза писателей РХ

*   *   *

Все тоньше жизнь моя. Все крепче тело.

И руки гнутся, как трескучие стволы.

Земля приблизилась, примкнув, запечатлела,

Под ноги кинув пыльную полынь.

 

И стала та пером моим насущным.

Зеленой кровью, брызнув по глазам.

И горечь чистая в житейской топкой гуще

Давала влагу маленьким словам.

Дмитриева Ольга Сергеевна (Леля Серебряная), читать еще стихи в формате .doc


Доможаков Николай Георгиевич

(1916-1976).

Н.Г.Доможаков родился 20 января 1916 года в селе Доможаково Усть-Абаканского района. Закончил Минусинский педагогический техникум, затем работал сельским учителем, в 1939 году продолжил учебу в Абаканском педагогическом институте. Учеба в аспирантуре совпала с трудными военными годами, Николай Георгиевич возвращается на родину возглавить открывшийся институт языка, литературы и истории. А в 1949 году, являясь директором названного института, он защищает кандидатскую диссертацию по кызыльскому диалекту хакасского языка.

В военные и послевоенные годы Н.Доможаков занял ведущее место в хакасской поэзии, первый сборник его стихов вышел в 1948 году. С этого года Н.Г.Доможаков - член Союза писателей СССР, в 1949-1963 годах возглавлял писательскую организацию Хакасии, являлся делегатом ряда писательских съездов. Творческое вдохновение не покидает поэта и в последующие годы, об этом свидетельствуют опубликованные два на русском и семь на хакасском сборники поэтических произведений. Н.Г.Доможаков автор первого эпического произведения хакасской литературы - романа "В далеком аале", вышедшего в 1960 году. Им были написаны первая орфография хакасского языка и ряд учебников по хакасскому языку.

Врожденный ум и талант позволили ему прославиться как ученому, писателю, педагогу, автору учебников для хакасских школ.

По роману Н.Г.Доможакова "В далеком аале" был снят художественный фильм "Последний год Беркута", который увидели любители кино нашей страны. Писатель Г.Ф.Сысолятин перевел роман на русский язык. Этот роман выдержал десять изданий, в том числе четыре раза выходил в московских издательствах.

«Родная моя земля»

Хакасия – земля родная!

Ты существуешь с давних пор.

Жила ты, светлых дней не зная,

Терпя бесправия позор.

 

Курганов каменные плиты

Стоят, как тяжкой жизни след

Они, как люди, с тьмою слиты,

Согнулись спины их от бед.

 

На всём следы былых страданий.

И если вслушаться в ручей,

То звук старинных причитаний

Послышится в тиши ночей.

 

Как много – каждый неизвестен! –

Хакасов гибло на пути.

И сколько сладкозвучных песен

Не вырвалось из их груди.


Иванов Юрий Анатольевич

(род. в 1937 г.)

          Юрий Анатольевич Иванов родился в 1937 году в селе Балахта Красноярского края.

      После окончания средней школы учился в Красноярском техникуме физкультуры, затем поступил в Красноярский педагогический институт. В годы учёбы всерьёз заинтересовался работой журналиста и активно пробовал себя на этом поприще. На последнем курсе получил приглашение работать в военно-спортивном отделе газеты «Красноярский комсомолец».

      В 1966 году семья Ю.А. Иванова переехала в село Шушенское. Здесь Ю.А. Иванов трудился в должности литературного сотрудника газеты «Ленинская искра», работал директором первой в крае спортшколы, в партийных и профсоюзных органах, был учителем, затем был назначен на должность директора Шушенского музея-заповедника. В течение ряда лет являлся заместителем главы Шушенского района. В 1997 году по инициативе Ю.А. Иванова в посёлке Сизая создан музей Ивана Ярыгина. На протяжении пяти лет Юрий Анатольевич работал директором этого музея.

      В декабре 2002 года Ю.А. Иванов возглавил литературное объединение «Стрежень». Творческий, эмоциональный, Юрий Анатольевич считает себя «человеком романтической закваски», живущим с «сокровенным желанием отображать окружающий микромир пером».

      Ю.А. Иванов – автор пятнадцати книг поэзии, прозы. Активно выступает как журналист и публицист. Член Союза писателей России и Хакасии.

      Песни на стихи Ю.А. Иванова включены в репертуар ряда профессиональных солистов и любительских хоров, звучат на российском радио, радиоволнах Абакана, Красноярска.


Кадышев Семен Прокопьевич

(1885-1977).

С.П.Кадышев крупнейший представитель носителей хакасского фольклора родился 16 сентября в улусе Тарчы Ширинского района. Искусство хайджи Семен Прокопьевич перенял у отца. Отец его в детстве часто брал на охоту и в тайге рассказывал предания и легенды. От мира сказок и легенд родились его прекрасные фольклорные произведения, в которых отражены мудрость и духовное богатство хакасского народа. Род Кадышевых из поколения в поколение славился своими потомственными сказителями, мастерски владевшими хакасскими народными инструментами - чатханом и хомысом.

Семен Прокопьевич знал свыше тридцати героических сказаний, десятки легенд, преданий и сказок. Первые героические сказания "Албынжи" и "Богатырь на буланом коне" были опубликованы в 50-е годы. С.П.Кадышев являлся исполнителем и импровизатором своих произведений, в совершенстве владел горловым пением. В 1954 году С.П.Кадышев первым из хакасских фольклористов был принят в члены Союза писателей СССР. Его слушали писатели Азии и Африки на проходившем в 1958 году съезде в Ташкенте. В 1960 году он выступал на 25-ом конгрессе востоковедов в Москве.

С.П.Кадышев, кроме искусства хайджи, обладал поэтическим даром. Со слов хайджи записано 21 героическое сказание. Самые значительные из них "Алтын Арыг", "Хан Кичегей", "Албынжи". Важное место в его творчестве занимают такие образцы хакасского фольклора, как кип-чоох, тахпах, ыр. Им написаны следующие книги: "Песни хайджи" (1962), "Славный путь" (1965). В 1965 году награжден орденом "Знак почета".

Белое облако звуком пронзает

Мой шестиструнны чатхан.

Голос хайджи в глубь сердец проникает,

Дар ему песенный дан.

Синюю тучу чатхан семиструнный

Рокотом звонким пронзит.

Много сердцам вдохновленным и юным

Песня хайджи говорит.

Теплые ливни посыпались разом –

Всюду трава зелена…

Русский, хакас – мы народы России,

Родина наша сильна.


Казачинова Галина Григорьевна

(р.1941)

Поэтесса, писательница, публицист, переводчица, член Союза писателей России, Заслуженный работник культуры РХ.

Родилась 9 декабря 1941 г. в улусе Аев Усть-Абаканского района Хакасии. После окончания школы училась   в педагогическом училище, а затем в Абаканском государственном педагогическом институте. В период учёбы серьёзно занималась литературой и журналистикой, тогда же начала писать.  После института Галина Григорьевна работала литературным сотрудником, редактором радио, телевидения, редактором Хакасского книжного издательства.

Литературная деятельность её началась с публикации в 1967 году стихов в сборнике молодых авторов «Радуга».

Г.Г. Казачинова много пишет для детей: «…Мне душевно близок детский характер, удивлённый, открытый взгляд ребёнка на окружающий мир, познавая который, он взрослеет. Моя скромная задача – помочь детям полюбить живую природу, родную землю, дом свой отчий…»

Первая книга «Свадьба» («Той») вышла в 1979 году. Спустя четыре года (1983) опубликовала книжку детских стихов «Звёздочка» («Чылтызах»).

С 1984 года на сцене театра «Сказка» в течение нескольких театральных сезонов шла её сказка «Тайны горных духов». Артисты побывали с этой пьесой во всех районах Хакасии.

В 1989 году в сборнике-хрестоматии «Маленьким друзьям» публикуются её стихи и рассказы, затем в 1991 году выходит  сборник рассказов на русском и хакасском языках - «Ребята нашего аала».

В 1992 году в обработке Г.Г. Казачиновой выходит в свет богатырское сказание «Хан Мирген». Она является также автором нескольких учебников для начальных классов. Участница II Международного съезда тюркских писателей (1994) в г. Анкара, её выступление на съезде было отмечено турецкой прессой.

Произведения Галины Григорьевны, в основном, написаны на хакасском языке, но переводились на русский, турецкий, английский языки. Стихи её на турецком языке опубликованы в журнале «Тюрксой» и в издании «Антология тюркской и зарубежной литературы: от начала до современности».

В 2003 году в Канаде была издана книга «Горные духи» на хакасском и английском языках.

С 2008 года издаётся журнал для детей на хакасском языке «Тигiр хуры» («Радуга»), автором-составителем которого является Г.Г. Казачинова.

С 1998 по 2009 год Галина Григорьевна возглавляла Союз писателей Хакасии.


Катаева Лариса Петровна

(род. в 1947 г.)

    Лариса Петровна Катаева (Степанова) родилась 20 декабря 1947 года в селе Качиры Горьковского района Павлодарской области Казахстана. В семилетнем возрасте переехала с родителями в Абакан. Ещё в школьные годы Лариса Катаева победила в областном литературном конкурсе, посвящённом памяти поэта-земляка Георгия Суворова. По окончании средней школы № 11 поступила учиться в Красноярское фармацевтическое училище, где проучилась меньше года. Затем работала в пос. Бирикчуль в составе аэрофотолесоустроительной экспедиции, была заведующей молодёжным отделом районной газеты «Орджоникидзевский рабочий» (пос. Копьёво). С 1965 года на страницах газет «Советская Хакасия», «Красноярский комсомолец», в альманахе «Енисей» и других изданиях были опубликованы первые журналистские и творческие материалы Ларисы Катаевой.

     В 1967 году по зову своего таланта и призвания к поэтическому, художественному слову Лариса Катаева поступила на филологический факультет Абаканского государственного педагогического института. Училась и работала в редакции газеты «Путь к коммунизму» (пос. Усть-Абакан), была редактором газеты педагогического института «Народный учитель». По окончании института активно занималась творческой деятельностью, участвовала во многих региональных и Всесоюзных совещаниях молодых писателей.

     В 1996 году в издательстве Хакасского государственного университета им. Н. Ф. Катанова вышла первая книга прозы Л.П. Катаевой «Зелёная вьюга».

     В 1999 году Л.П. Катаева принята в Союз писателей Хакасии, и до 2008 года работает заместителем председателя правления СП Хакасии.

     Имя Ларисы Катаевой как прозаика, поэта, публициста широко известно в Хакасии и за её пределами. По произведениям этого автора пишут курсовые и научные работы учащиеся школ республики и студенты.

     Настоящая подвижническая деятельность проведена Ларисой Петровной по собиранию и популяризации литературного наследия хакасского поэта Анатолия Кыштымова. Все его книги были изданы благодаря личным усилиям Л.П. Катаевой.

     Лариса Петровна помогает молодым дарованиям, опекая и наставляя их, оказывая помощь в оценке их творчества, рекомендуя к изданию лучшие стихи и рассказы. Среди подопечных Ларисы Петровны Полина Кондаурова, Андрей Бондаренко, Анна Гуркова, Сергей Чередниченко, Алексей Леснянский, Олег Курзаков.

     За большой вклад в развитие хакасской литературы, активную общественную деятельность Л. П. Катаева награждена почётными званиями:

     «Заслуженный работник культуры Республики Хакасия» (2000);  «Ветеран труда» (2003). 

В тайге

А не махнуть ли нам в тайгу?

Шагать босыми в травы, в росы.

И, раздвигая тучи мглу,

Отыскивать глазами солнце.

Дышать цветочною пыльцой,

Идти вперед меж крепких сосен,

Возжечь огонь и пить настой

У костерка, у чуда-солнца...

В горах в палатках спать два дня,

Во снах бродить по новым тропам.

Проснувшись, сидя у огня,

Услышать свист и листьев шепот.

Смотреть, как теплится заря,

Расшитая травой зеленой.

И чувствовать со мной Тебя,

Дышать в жарки в твоих ладонях...

 

Это ты тоже

Достигаю твоей версты.

Так же травы ветер тревожит...

Молчу. И это вновь ты.

Вздыхаю. И это ты тоже...

Сейчас встану, неторопливо пойду

По весеннему снежному месиву...

Но куда я уйду от дум?

Так и пойдем вместе мы.

Ты такая, что рядом всегда.

Тихо-тихо вокруг. Ни звука.

Осторожно. Какая большая вода!

Дай руку.


Капчигашев Иван Васильевич

(1918-1989).

И.В.Капчигашев родился в деревне Кобяково Ширинского района. Первые стихи молодого поэта появились в 1940 году, но пик творчества приходится на послевоенные годы. Основная тематика публикуемых произведений - героическая борьба советского народа против немецко-фашистских захватчиков. Первый сборник стихов И.Капчигашева "Цветы Хакасии" вышел в 1951 году, в нем опубликованы ставшие известными впоследствии стихи "Взятие Берлина", "Мать", "Дружба".

Малоизвестный в хакасской литературе жанр басни получил свое развитие в творчестве Ивана Васильевича. Басни "Сорока", "Кот и мышь", "Медведь и лиса" до сих пор популярны. Появление этих басен тесно связано с творчеством русских писателей: С.Михалкова, Д.Бедного, М.Исаковского, чьи произведения он переводил и выпустил.


 

Карачаков Сергей Егорович

( род. в 1955).

 С.Е.Карачаков родился 22 сентября 1955 года в улусе Халарлар Аскизского района.. В 1982 году закончил Абаканский педагогический институт. Работал журналистом. В 1993 году принят в члены Союза писателей Хакасии.

С.Е.Карачаков - преимущественно детский писатель. Он переводчик произведений Л. Толстого "Для детей", Чингиза Айтматова (повести "Джамиля" "Белый пароход", "Материнское поле"), сказок Ганса Андерсена, "Детской Библии". Совместно с писателем Александром Черпаковым перевел "Сокровенное сказание монголов".

С.Карачаков является автором книг "Кедровая шишка", "Старый орел", детских пьес по мотивам хакасского фольклора: "Кто сильнее всех?", "Легенда о мече и хомысе".


Кильчичаков Михаил Еремеевич

(1919 - 1990)

     Михаил Еремеевич Кильчичаков родился 21 ноября 1919 года в улусе Верхняя Тея Аскизского района. В 1936 году талантливого юношу пригласили работать в Хакасский драмтеатр, откуда он был призван в ряды советской армии, потом на фронт. Из-за тяжелого ранения демобилизован в 1942 году. В послевоенные годы был главным режиссером областного комитета по телевидению и радиовещанию, директором Хакасского отделения Красноярского книжного издательства, заведующим литературной частью областного драмтеатра.

     После окончания Московского литературного института член Союза писателей СССР М.Е.Кильчичаков с 1953 по 1960 год, а затем с 1974 года и до последних дней жизни возглавлял Хакасскую писательскую организацию.

     М.Е.Кильчичаков создал целый ряд высокохудожественных произведений. Его творческая деятельность способствовала расцвету молодой национальной литературы.

Михаил Еремеевич внес неоценимый вклад в создание массовой лирической песни, национальной драматургии.

     Произведения М.Е.Кильчичакова, поэта и драматурга, завоевали всесоюзного и зарубежного читателя. Он был яркой личностью во всей национальной культуре, живым классиком хакасской литературы. Михаил Еремеевич награжден орденами “Знак Почета” (1969 г.) и “Дружбы народов” (1979 г.), в 1987 году ему было присвоено звание “Заслуженный деятель искусств РСФСР”.


Кобельков Василий Гаврилович

(род. в 1937 г.)

Журналист и писатель Василий Гаврилович Кобельков родился в 1937 году. Он участник строительства Братской, Красноярской. Саяно-Шушенской ГЭС. Заочно окончил Абаканский педагогический институт. Работал в газете "Огни Саян" и собкором газеты "Советская Хакасия". Руководил литературным объединением "Стрежень".

Печатается в сборниках, периодических изданиях. В таких, как "Куль-просветработа", "Енисейский меридиан", "Литературный Абакан"

В.Г.Кобельков - член Союза журналистов, член Союза писателей России.

Основные произведения: "На быстрине" (рассказы о строителях Саяно-Шушенской ГЭС, 1981 г.), "Здесь каждый был на мужество испытан" (очерк, 1987 г.), "На тропе" (рассказ, 1981 г.), "Душа в оковах" (эссе, 1996 г.) и другие.

Категория: Культура Хакасии | Добавил: TigraS (07.10.2015)
Просмотров: 3472
Поиск
Реклама

текст